2011-04-26

Revuo ĉe la Ikeda municipa biblioteko

Iu donu al mi manĝaĵon
de la grupo de la ĵurnalistoj de la fako pri "infanoj kaj malriĉeco" de la fako pri la sociaj aferoj ĉe la Ĵurnalo Akahata
eldonita de la firmao Sin Nihon Syuppan
Tio, kiu gravas

"Ĉu ĉi tiu artikolo estas vera?" (...)
La skribanto respondis la demandon de la leganto:
"Mi iris kaj raportis tion."
La leganto iome silentis kaj per ploranta voĉo diris:
"Tiaj aferoj okazas en nuna Japanio. Oni iumaniere devas ŝanĝi."
(El la artikolo "Tajdo" ĉe la Ĵurnalo Akahata en la 10 a de oktobro 2010.)
Antaŭ ol diri pri kiel opinii ideologie kaj kiel simpatii, oni devas scii pri la situacio miaopinie.
Tio, kiu gravas troviĝas ĉe "Posta skribaĵo".
Tio estas, ke oni ne povas konscii pri la malriĉecon, se oni ne atentas.
"Esperas, ke la japana socio fariĝos socio, en kiu ĉiuj infanoj komforte vivas."

2 kommentarer:

  1. Saluton. Ankaux mi legis la libron.
    Cxiu bebo naskigxas plenenergie. Kaj cxiu infano vivas kaj kreskas per sia tuta vigleco.
    Tamen la cirkonstancoj estas tre malegalaj kaj parte tro malricxaj por kreskado de infanoj. Ni devas savi cxiun infanon kontraux malricxeco.


    ぼくも読みました。
    全力で生まれてきて、がんばって大きくなるぞと暮らしている子どもたちが、貧しさに圧倒されるようなことが無いようにしなければならないと思います。



    Unu postvivanto el la Orienta Japana Katastrofo diris (je intervjuo de TV-novajxo), "Mi kaj ni estas elektite nun vivas, ne mortinte. Ni devas strebi cxion por mortintoj..."
    Savi de malricxajn infanojn estas nia devo.

    ちょっとハナシ違うかもしれませんが、震災被災者の方がおっしゃっておられました。「われわれは選ばれて、死なずに生き残ったんですから、死んだ人たちのためにも、必死で何にでもがんばらねばならないのです」。
    子どもの貧困のことも、ぼくらの課題だと思います。

    SvaraRadera
  2. 大川純平2011-04-27 23:34

    Saluton, sinjoro Blanka Meduzo.

    Mi samopinias kun vi pri tio, ke "la cirkonstancoj estas tre malegalaj kaj parte tro malricxaj".
    Troa malriĉeco ne estas bona por infanoj. Eĉ se malriĉeco kaj malegaleco estas reala en la mondo, homoj devas ne travivi ĝin en infanaĝo, kiam ili ne sufiĉe povas esprimi sin kontraŭ la mondo.

    Ni vivas en la socio, en kiu infanoj estas malriĉaj. Sed pro kio nia socio ekzistas? Pro kio ni do vivas?

    Infanoj ne povas vivi sole. Savi infanojn devas signifi savi ankaŭ iliajn gepatrojn.
    Tio signifas, ke ni devas elradiki malriĉecon en la tuta socio (kaj espereble en la tuta
    mondo) miaopinie.

    「貧しさに圧倒されるようなことが無いように」というご意見に賛成です。

    この世がどんなに不公平で格差や貧困のある社会だとしても、それを経験するのは大人になってからで良いと思います。

    世の中に対して文句を言える力のないうちに押し潰すような社会環境はあってはならないものだと考えます。

    子どもを貧困にしておくなんて、何の為に私たちは生きているのだろう、何の為の社会なのか、とも思います。

    せめて子供にだけは貧困を経験させたくないと思いますが、それには親への援助が不可欠、結局は大人も含めた社会全体の貧困をどうなくすかという問題になると思います。

    SvaraRadera

Skicka en kommentar 「感想を送る」

Kommentera som: Välj profil … 「感想を書いたら…」

Namn/webbadress 「お名前(あればホームページアドレスも)」( Fortsätt 「続ける」、Redigera 「編集する」)
Anonymt 「匿名」

Publicera 「投稿」
Förhandsgranska 「前もって見る」



Skicka en kommentar =
"Sendi komenton"

Kommentera som: Välj profil … = "Komenti kiel: Elektu profilon …"

Namn/webbadress = "Nomo/Retadreso"
(Fortsätt = "Daŭri"; Redigera = "Redakti")
Anonymt = "Anonime"


Publicera = "Publikigi"
Förhandsgranska = "Antaŭmontri"



ni'o zoi suve'e Skicka en kommentar suve'e du lo du'u benji lo pinka

i zoi suve'e Kommentera som: Välj profil … suve'e du lo du'u pinka fi ma

i zoi suve'e Namn/webbadress suve'e du lo du'u ciska lo cmene ju lo kibypapryjudri
(to zoi suve'e Fortsätt suve'e du lo du'u ranji
i zoi suve'e Redigera suve'e du lo du'u galfi lo ba'o se ciska toi)
i zoi suve'e Anonymt suve'e du lo du'u ciska no cmene

i zoi suve'e Publicera suve'e du lo du'u benji lo pinka
i zoi suve'e Förhandsgranska suve'e du lo du'u pu'o lo nu benji kei catlu lo do pinka noi ba'o se ciska



aya oyo Skicka en kommentar oyotie eyo uyu o emise akuniepenso uyutie

aya oyo Kommentera som: Välj profil … oyotie eyo uyu akuniepenso a anke esisu uyutie

aya oyo Namn/webbadress oyotie eyu uyu asama uyo iwa atemaniankihonialante olioka uyotie uyutie
aya oyo Fortsätt oyotie eyo uyu o entule uyutie
aya oyo Redigera oyotie eyo uyu o esisu onka uyutie
aya oyo Anonymt oyotie eyo uyu lo asama uyutie

aya oyo Publicera oyotie eyo uyu o emito uyutie
aya oyo Förhandsgranska oyotie eyo uyu o ese uniose aniemito uyutie