2012-01-26

昨日きのうはひさしぶりに池田駅前いけだえきまえちました。
さむいなか、あつ議論ぎろんをしてくれた方々かたがた、ありがとうございます。
一方的いっぽうてき意見いけんいにくるひとはよくあるが、昨日きのう出会であった方々かたがたは、こちらの意見いけんいたうえで対話たいわをしてくれた。

しかし、わざわざ反対はんたい意見いけんいにくるひとというのは、どなるひとふくめて、おもいきったことをするとおもう。駅前えきまえのけっこう目立めだつところで、わたしだけでなくその方々かたがた意見いけん表明ひょうめいをしているわけですね。


ni'o fi'o cabna lo purlamdei fi'o se balvi lo nu ze'a ku no'a na kei mi sanli fi'o se zvati lo lamji be lo ikedan renytcana dinju
i ki'e do poi fi'o cabna lo nu lenku cu junri casnu fa ke'a joi mi
i cafne fa lo nu muvdu mi fa lo prenu poi cusku lo selji'i ku'o po'o
i ku'i lo prenu poi fi'o cabna lo purlamdei mi penmi cu tavla mi fi'o se mulcabna lo nu tinju'i lo selji'i be mi

ni'o ta'o mi jinvi lo du'u lo prenu poi troci lo nu muvdu mi gije cusku lo tolza'u selji'i ku'o je lo prenu bi'unai poi krixa ku'o ku ji'a darsi
i fi'o se zvati lo stuzi poi so'i prenu cu jundi cu cusku lo selji'i fa mi
i je go'i ra'o fa lo prenu ku bi'unai ji'a vau ja'o


Hieraŭ mi staris apud la Ikeda stacidomo post, ke mi longe ne faris tion.
Dankon al tiuj, kiuj diskutis febre, kiam estis tiel malvarme.
Ofte okazas, ke personoj min venas por nur diri sian opinion, sed la personoj, kiujn mi renkontis hieraŭ, parolis post, ke ili aŭskultis mian opinion.

Cetere mi opinias, ke personoj, kiuj penas veni min kaj diri sian kontraŭan opinion, inkluzive de personoj, kiuj krias al mi, aŭdacas. Ĉe ejo, kiun multaj personoj atentas, diras sian opinion ne nur mi sed ankaŭ ili.


ぐんのすこしはみだしてしまったところが「間違まちがっている」とおおくのひとからわれるので、また、意図いとてきにそういたわけでもないので、修正しゅうせいしています。

ni'o so'i prenu cu cusku lo du'u lo nu fi'o se pagbu lo lerfu lo linji cu toltce dukse lo ka clani fi'o se pagre lo linji cu se srera ti'e
i je mi na ku zukte fi lo nu gasnu la'e di'u
i je fi'o se krinu bo tu'e mi dragau tu'u

Ĉar multe da personoj diras al mi, ke tio, ke en litero linio iomete tro longas trans linioj, estas "eraro", kaj ankaŭ ĉar mi ne intencis igi tion, mi ĝustigis.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Skicka en kommentar 「感想を送る」

Kommentera som: Välj profil … 「感想を書いたら…」

Namn/webbadress 「お名前(あればホームページアドレスも)」( Fortsätt 「続ける」、Redigera 「編集する」)
Anonymt 「匿名」

Publicera 「投稿」
Förhandsgranska 「前もって見る」



Skicka en kommentar =
"Sendi komenton"

Kommentera som: Välj profil … = "Komenti kiel: Elektu profilon …"

Namn/webbadress = "Nomo/Retadreso"
(Fortsätt = "Daŭri"; Redigera = "Redakti")
Anonymt = "Anonime"


Publicera = "Publikigi"
Förhandsgranska = "Antaŭmontri"



ni'o zoi suve'e Skicka en kommentar suve'e du lo du'u benji lo pinka

i zoi suve'e Kommentera som: Välj profil … suve'e du lo du'u pinka fi ma

i zoi suve'e Namn/webbadress suve'e du lo du'u ciska lo cmene ju lo kibypapryjudri
(to zoi suve'e Fortsätt suve'e du lo du'u ranji
i zoi suve'e Redigera suve'e du lo du'u galfi lo ba'o se ciska toi)
i zoi suve'e Anonymt suve'e du lo du'u ciska no cmene

i zoi suve'e Publicera suve'e du lo du'u benji lo pinka
i zoi suve'e Förhandsgranska suve'e du lo du'u pu'o lo nu benji kei catlu lo do pinka noi ba'o se ciska



aya oyo Skicka en kommentar oyotie eyo uyu o emise akuniepenso uyutie

aya oyo Kommentera som: Välj profil … oyotie eyo uyu akuniepenso a anke esisu uyutie

aya oyo Namn/webbadress oyotie eyu uyu asama uyo iwa atemaniankihonialante olioka uyotie uyutie
aya oyo Fortsätt oyotie eyo uyu o entule uyutie
aya oyo Redigera oyotie eyo uyu o esisu onka uyutie
aya oyo Anonymt oyotie eyo uyu lo asama uyutie

aya oyo Publicera oyotie eyo uyu o emito uyutie
aya oyo Förhandsgranska oyotie eyo uyu o ese uniose aniemito uyutie